屈平疾王听之不聪也翻译_屈平疾王听之不聪也

来源:互联网     时间:2023-04-21 22:08:19


(相关资料图)

一、题文

阅读下面的文言文,完成各题。于心而包方半图新按青加生七物感放 屈平疾王听之不于心而包方半图新按青加生七物感放聪于心而包方半图新按青加生七物感放也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。离骚者,犹于心而包方半图新按青加生七物感放离于心而包方半图新按青加生七物感放忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。于心而包方半图新按青加生七物感放人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也于心而包方半图新按青加生七物感放。屈平正道直行,竭忠尽智以事于心而包方半图新按青加生七物感放其于心而包方半图新按青加生七物感放君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤武,于心而包方半图新按青加生七物感放以于心而包方半图新按青加生七物感放刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。于心而包方半图新按青加生七物感放其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其•指极大,举类迩而见义远于心而包方半图新按青加生七物感放。其志洁,故其称物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,于心而包方半图新按青加生七物感放以于心而包方半图新按青加生七物感放浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不于心而包方半图新按青加生七物感放滓于心而包方半图新按青加生七物感放者也,推此志也,虽与日月争光可也。于心而包方半图新按青加生七物感放(1)对下列句子中加点词的解释正确的一项是______于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放A.屈平疾王听之不于心而包方半图新按青加生七物感放聪于心而包方半图新按青加生七物感放也于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放聪:聪明于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放B.犹于心而包方半图新按青加生七物感放离于心而包方半图新按青加生七物感放忧也于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放离:同“罹”,遭遇于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放C.其文约,其辞于心而包方半图新按青加生七物感放微于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放微:简约于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放D.皭然泥而不于心而包方半图新按青加生七物感放滓于心而包方半图新按青加生七物感放者也于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放滓:渣滓于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放于心而包方半图新按青加生七物感放(2)对下列句子中加点的“其”和“以”的意义、用法判断正确的一项是______于心而包方半图新按青加生七物感放①以事于心而包方半图新按青加生七物感放其于心而包方半图新按青加生七物感放君于心而包方半图新按青加生七物感放②其称文小而于心而包方半图新按青加生七物感放其于心而包方半图新按青加生七物感放指极大于心而包方半图新按青加生七物感放③于心而包方半图新按青加生七物感放以于心而包方半图新按青加生七物感放刺世事于心而包方半图新按青加生七物感放④于心而包方半图新按青加生七物感放以于心而包方半图新按青加生七物感放浮游尘埃之外于心而包方半图新按青加生七物感放A.①②相同,③④相同于心而包方半图新按青加生七物感放B.①②相同,③④不同于心而包方半图新按青加生七物感放C.①②不同,③④相同于心而包方半图新按青加生七物感放D.①②不同,③④不同于心而包方半图新按青加生七物感放(3)下列叙述不符合原文意思的一项是______于心而包方半图新按青加生七物感放A.因为当时朝廷心术不正的人危害公平无私的人,端方正派的人不为朝廷所容,所以屈原忧愁深思,写下了《离骚》。于心而包方半图新按青加生七物感放B.屈原在楚王面前称颂远古的帝喾,称道近古的齐桓公,称述中古的商汤、周武王,目的是表现自己追慕古贤,志洁行廉。于心而包方半图新按青加生七物感放C.屈原其文约,其辞微,其志洁,其行廉,这些都表现在《离骚》中,志洁行廉是“文约”“辞微”的思想基础。于心而包方半图新按青加生七物感放D.屈原正道直行却遭小人离间,处境困危,怨恨遂生,这是屈原写《离骚》的内在原因。于心而包方半图新按青加生七物感放(4)把文中画横线句子翻译成现代汉语。于心而包方半图新按青加生七物感放①人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。于心而包方半图新按青加生七物感放②其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

二、解答

确角象党位技些(1)A.听觉灵敏。译文:屈平痛心楚怀王惑于小人之言,不能明辨是非。确角象党位技些C.微:含蓄。译文:他的文笔简约,他的言辞含蓄。确角象党位技些D.滓:污浊。译文:是一个洁白干净出污泥而不染的人。确角象党位技些故选B。确角象党位技些(2)①“其”,代词,指代“他的”;②“其”,代词,指代“文章的”。③“以”,连词,表目的,来,用来。④“以”,连词,相当于“而”,从而,表结果。故①②不同,③④不同。确角象党位技些故选D。确角象党位技些(3)B.“在楚怀王面前”错误,据原文“若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤武,以刺世事”可知,应为在《离骚》之中。“目的是表现自己追慕古贤,志洁行廉”也有误,目的是“刺世事”,讽刺楚国当时的政事。确角象党位技些(4)①“穷”,身处困境;“反”,通“返”,返归;“惨怛”,忧伤。译文:人到了困窘的时候就要返归根本,所以辛劳疲困时,没有不呼天喊地的;痛苦忧伤时,没有不叫爹喊娘的。确角象党位技些②“约”,简练;“微”,精确细微;“指”,主旨;“迩”,近。译文:屈原的文章行文明快简练,语言精确细微,志趣高雅纯洁,行为端正清廉,他的文章看似平凡而其主旨却十分重大,所用材料例贴近生活而表达的意义却极其深远。确角象党位技些确角象党位技些答案:确角象党位技些(1)B确角象党位技些(2)D确角象党位技些(3)B确角象党位技些(4)①人到了困窘的时候就要返归根本,所以辛劳疲困时,没有不呼天喊地的;痛苦忧伤时,没有不叫爹喊娘的。确角象党位技些②屈原的文章行文明快简练,语言精确细微,志趣高雅纯洁,行为端正清廉,他的文章看似平凡而其主旨却十分重大,所用材料例贴近生活而表达的意义却极其深远。确角象党位技些确角象党位技些参考译文:确角象党位技些 屈平痛心楚怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨害公正,端方正直的人为昏君谗臣所容,因此忧愁深思,写了《离骚》。“离骚”就是遭遇忧愁的意思。天是人的起源,父母是人的根本。人们处境困难就追念本源,所以人在劳累、辛苦、疲倦、困惫时,没有不喊天的;在疾病、痛苦、凄惨、惊惧时,没有不呼父母的。屈平使自己的道德端正,使自己的品行正直,竭尽忠心和智慧来侍奉他的君主,遭到小人离间,可以说是处境非常艰难了。诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨愤吗?屈平写作《离骚》,大概是由怨愤引起的吧。他远古称颂帝喾,近古称道齐桓公,中古称述商汤、周武王,用这些来讽刺楚国当时的政事。他阐明道德的广大崇高、国家治乱的规律,无不透彻明白。他的文笔简约,他的言辞含蓄,他的志趣高洁,他的品行端正。就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的虽是眼前事物,但是表达的意思很深远。他的志趣高洁,所以作品所述的物也是芬芳的;他的品行方正不苟,所以至死也不容于世。他自动地远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽,超脱于尘埃之外,不沾染世俗的污垢,他真是一个洁白干净出污泥而不染的人。我们推论他的这种志趣,即使同日月争光也是可以的。确角象党位技些

三、分析

京候(1)本题考查文言实词的使用,除了在平时学习中多积累之外,我们还要注意结合句的上下语境,对实词的意义进行揣测。京候(2)本题考查文言虚词的意义与用法。做好这类题,前提是我们必须熟知整个文言句子的含义,还必须熟悉语法。京候(3)本题考查归纳内容要点、概括中心意思,注意将选项与原文作细致比较。京候(4)本题考查文言文翻译的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,看有无特殊句式,词类的活用,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅,并按现代汉语的规范,将翻译出来的句子做适当调整,达到词达句顺。京候

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

关键词:

精彩放送